[2002 가사 해석 뮤비] Anne Marie(앤 마리) - 2002

Anne Marie(앤 마리) - 2002 

 

 

[Verse 1]

I will always remember the day you kissed my lips

영원히 기억할거야 네가 키스하던 날

 

Light as a feather

깃털처럼 부드러워

 

And it went just like this

순간처럼 느껴졌어

 

No, it's never been better

잊을 수 없는

 

Than the summer of 2002

2002년 그해 여름

 

We were only eleven

겨우 11살이던 우린

 

But acting like grownups

어른처럼 굴었어

 

Like we are in the present, drinking from plastic cups

마치 지금처럼, 플라스틱 컵을 부딫히며

 

Singing, "love is forever and ever"

노래했어 "사랑은 영원한 거야"

 

Well, I guess that was true

글쎄, 그게 진실이었나봐

 

[Pre-Chorus]

Dancing on the hood in the middle of the woods

숲속 한가운데 있던 

 

Of an old Mustang, where we sang

낡은 머스탱 위에서 춤추며

 

Songs with all our childhood friends

어린시절 친구들과 노래했어

 

And it went like this, yeah

바로 이렇게

 

[Chorus]

Oops I got ninety-nine problems singing bye, bye, bye

웁스, 노랠 99번이나 틀렸어 바이, 바이, 바이

 

Hold up, if you wanna go and take a ride with me

홀드업, 나와 함께 달리고 싶다면

 

Better hit me, baby, one more time

신호를 줘, 베이비, 원 모어 타임

 

Paint a picture for you and me

너와 나의 그림을 그려

 

Of the days when we were young

어리던 그 시절

 

Singing at the top of both our lungs

숨이 차도록 노래하던 우리

 

[Verse 2]

Now we're under the covers

이제 침대에 누워

 

Fast forward to eighteen

어느새 우린 18살

 

We are more than lovers

이제 연인 그 이상

 

Yeah, we are all we need

세상에 둘만 있으면 돼

 

When we're holding each other

너를 안고 있으면

 

I'm taken back to 2002

2002년으로 다시 돌아가

 

[Pre-Chorus]

Dancing on the hood in the middle of the woods

숲속 한가운데 있던 

 

Of an old Mustang, where we sang

낡은 머스탱 위에서 춤추며

 

Songs with all our childhood friends

어린시절 친구들과 노래했어

 

And it went like this, yeah

바로 이렇게

 

[Chorus]

Oops I got ninety-nine problems singing bye, bye, bye

웁스, 노랠 99번이나 틀렸어, 바이, 바이, 바이

 

Hold up, if you wanna go and take a ride with me

홀드업, 나와 함께 달리고 싶다면

 

Better hit me, baby, one more time

신호를 줘, 베이비, 원 모어 타임

 

Paint a picture for you and me

너와 나의 그림을 그려

 

Of the days when we were young

어리던 그 시절

 

Singing at the top of both our lungs

숨이 차도록 노래하던 우리

 

On the day we fell in love

우리가 사랑에 빠진 날

 

On the day we fell in love

우리가 사랑에 빠진 날

 

[Pre-Chorus]

Dancing on the hood in the middle of the woods

숲속 한가운데 있던

 

Of an old Mustang, where we sang

낡은 머스탱 위에서 춤추며

 

Songs with all our childhood friends

어린시절 친구들과 노래했어

Oh, now

 

[Chorus]

Oops I got ninety-nine problems singing bye, bye, bye

웁스, 노랠 99번이나 틀렸어, 바이, 바이, 바이

 

Hold up, if you wanna go and take a ride with me

홀드업, 나와 함께 달리고 싶다면

 

Better hit me, baby, one more time

신호를 줘, 베이비, 원 모어 타임

 

Paint a picture for you and me

너와 나의 그림을 그려

 

Of the days when we were young

어리던 그 시절

 

Singing at the top of both our lungs

숨이 차도록 노래하던 우리

 

On the day we fell in love

우리가 사랑에 빠진 날
On the day we fell in love
On the day we fell in love
On the day we fell in love
On the day we fell in love, love, love

 

 

 

*번역 출처: https://www.youtube.com/watch?v=kxqn8FAVbpU

 

 

블로그를 방문해주셔서 감사합니다.

댓글과 공감은 OSB에게 큰 힘이 됩니다.

 

 

댓글

Designed by JB FACTORY